Melodies for Enduring the World
Poems by Mohsen Hosseinkhani
Translated by Tahereh Safai
Publication Date: April 2026
About the Book
Categories: Poetry, Poetry in Translation (Farsi-English)
ISBN: 978-1-967633-04-3
Trim Size: 6″ x 9″
Publisher: Blue Cactus Press
About the Author
Mohsen Hosseinkhani was born in Iran in 1988. He began reciting poems professionally in cultural institutes in 2007. To date, he has had nine poetry collections in free verse published as follows:
› Take back my childhood, Eghlima (2010)
› These small romances one day grow, Eghlima (2011)
› Rain never stops after you, Fahva (2014)
› The earth eclipse, Nimaj – Maya (2015)
› Just death lives, Fasal Panjum (2017)
› Orange spring, Eiham (2021)
› Trotting in a gloomy plain, Morvarid, second edition (2021)
› The mountain does not take back my voice, Morvarid (2023); guardian of the moon, Sib Sorkh (2024)
Hosseinkhani’s poetry has been translated into Arabic, English, Turkish, and Kurdish by distinguished translators and published in authentic magazines. He describes his poetry as simple but lively, full of imagery and nostalgia.
About the Translator
Tahereh Forat Safai, born in 1961 in Iran, holds a Ph.D. in Translation of English Language and Literature from the University of Manchester. To date, she has translated three books, including this one. In addition to her work as a translator, she is also a poet and a short story writer.
Safai has lived in England for approximately 15 years and currently resides in Kermanshah, Iran. Her translated Works include: Follow Your Heart by Andour Mathew, published by Mas Publishing in 2014; Melodies for Enduring the World by Mohsen Hosseinkhani, published by Blue Cactus Press in 2026; and Trotting In A Gloomy Plain by Mohsen Hosseinkhani, 2024.

